skip to main
|
skip to sidebar
parallel thirst
8.2.11
wunschloses ungl'u'ck
그 사람은 죽을 때 까지 그 작가의 책을 두고두고 읽을 생각이라고 했다. 그 당시에는 죽을 때 까지라는 말이 꽤나 오랜 시간을 표현하기 위해 붙인 말이었을 것이다. 하지만 그 다음에 나눈 대화에서 언제부터인지 어떤 일이 일어나도 이젠 큰 자극을 가질 수 없다고 얘기했다. 난 흩어진 말들에서 구체적인 시간의 느낌을 하나도 가질 수 없었고 어떤 상태도 알수없이 그냥 외줄타기하는 장인과 페터 한트케가 보였다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
팔로어
블로그 보관함
►
2018
(1)
►
1월
(1)
►
2017
(3)
►
9월
(1)
►
6월
(1)
►
1월
(1)
►
2016
(9)
►
11월
(1)
►
10월
(2)
►
9월
(1)
►
8월
(2)
►
4월
(1)
►
3월
(1)
►
2월
(1)
►
2015
(13)
►
11월
(1)
►
9월
(1)
►
8월
(2)
►
6월
(4)
►
5월
(2)
►
4월
(3)
►
2014
(12)
►
8월
(1)
►
7월
(1)
►
6월
(2)
►
3월
(2)
►
2월
(2)
►
1월
(4)
►
2013
(50)
►
12월
(1)
►
11월
(3)
►
10월
(9)
►
9월
(3)
►
8월
(7)
►
7월
(7)
►
6월
(5)
►
5월
(5)
►
4월
(5)
►
3월
(2)
►
2월
(3)
►
2012
(28)
►
12월
(2)
►
11월
(4)
►
10월
(2)
►
9월
(2)
►
7월
(1)
►
6월
(1)
►
5월
(4)
►
4월
(6)
►
2월
(3)
►
1월
(3)
▼
2011
(24)
►
12월
(1)
►
10월
(3)
►
9월
(2)
►
8월
(2)
►
6월
(3)
►
4월
(4)
▼
2월
(3)
ㅁㅁㅁ
wunschloses ungl'u'ck
우우우에에에에
►
1월
(6)
►
2010
(36)
►
12월
(5)
►
11월
(4)
►
10월
(5)
►
9월
(4)
►
8월
(4)
►
7월
(2)
►
6월
(1)
►
5월
(7)
►
4월
(1)
►
2월
(3)
프로필
greenehfrog
전체 프로필 보기
댓글 없음:
댓글 쓰기